'demand'에 해당되는 글 1건

  1. 2009.01.09 ask / request / require / demand / claim

37. 부탁하다 - ask / request / require / demand / claim

 

ask

부탁하거나 질문할 때 사용하는 가장 일반적인 단어다.

 

request
request는 ask보다 격이 높은 표현이다. 단, ask와는 달리 yes/no로 답하는 질문에는 사용하지 않는다. 예를 들면 내가 소속된 단체가 다른 단체와 협력을 하고 싶을 때에는 We request your cooperation in this project.(저희는 이번 기획에 귀 단체의 협력을 요청합니다.)처럼 request를 사용한다. 즉, 정식으로 허가를 구할 때 request를 쓰는 일이 많다. 기획안을 제출하여 정식으로 자금을 요청할 때도 마찬가지. 이를 a budget request(자금 제공 의뢰)라 한다.

 

require
require는 어떤 필요에 의해서 규정에 어긋나지 않는 일을 [부탁하다/요구하다]라는 뜻이다. 예를 들면 렌터카 회사에서는 고객의 운전 면허증 소지를 요구한다(The car rental company requires you to have a driver's license). 이때 요구 당하는 것은 [당연한 일]이므로 require는 사람을 주어로 하여 수동태로 쓰이는 경우가 많다.

 

demand
demand는 require와 같은 뜻이기는 하지만 그 강도가 훨씬 강하다. [협상의 여지가 없다]는 뉘앙스가 있으므로 demand를 사용하려면 그만큼 정당한 이유가 있어야 한다. 방금 사온 카메라에 결함이 있다면 구입한 가게에 가서 당당하게 교환을 요구한다(You will demand a replacement).

 

claim
claim은 특히 주의해서 써야 하는 단어로 아직도 많은 사람들이 [claim은 제동을 걸어 무엇을 요구하는 것]이라고 생각하는 것 같다. 사실 claim은 [자기가 진실이라고 믿는 바를 주장하다]란 뜻이다. 예를 들어 아무 잘못도 없는 운전사가 사고에 휘말렸다면 기자는 He claims that the accident was not his fault.(그는 그 사건이 자기 과실로 인한 것이 아니라고 주장합니다.)라고 보도할 것이다. 이외도 과학자가 자신의 학설을 주장할 때도 흔히 claim을 사용한다.

Posted by 두장
이전버튼 1 이전버튼